Search from various angielski teachers...
Alex
What does it mean "adorable crazy" and "rampage crazy"?
In "Desperate Housewives" I heard that phrase: "He is sort of crazy.....Well, I'm adorable crazy, and he is rampage crazy.." What is the difference between this crazy stage? )) And what does it mean "adorable crazy"?
19 lut 2018 14:11
Odpowiedzi · 4
3
"Adorable crazy" means crazy in an adorable way, so it's kind of cute and not bad.
"Rampage crazy" means crazy in a destructive way, so it's bad.
What she's saying is that they're both crazy, but she's crazy in a good way and he's crazy in a bad way.
19 lutego 2018
1
Hi Alex, I would say that "adorable crazy" is a person who does "crazy" things or things that "normal" people won't usually do, but they are not dangerous crazy people that might hurt someone.
I hope that explanation helps.
19 lutego 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alex
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów