Search from various angielski teachers...
Jie
身も蓋もないの意味
身も蓋もないの意味はなんですか?どう使いますか?
21 lut 2018 16:04
Odpowiedzi · 1
2
You found an interesting phrase. It is not about 身=body nor 蓋(ふた)=lid of pots.
It means " You say things too straightforward, without euphemism. "
So here's 2 example conversations...
ex.1
A: きのうジムの会員になったんだ。I joined a gym yesterday. マッチョになって、モテモテさ!( I will become a big muscle man and all girls will crash on me!)
B:お金のむだだよ。it's waste of your money. ジムの新会員の半分以上がひと月以内にやめるって知ってる? Do you know more than half of new members quit gym within a month?
A: そんな身も蓋もないこと言うなよ。(Hey, don't say that. It's brutally straightforward!)
---
ex.2
A:なんで、あんな いやなやつと つきあってるの? Why are you dating with such a jerk?
B:だって、彼って ちょうお金持ちなの。Because, he is so rich!
A:身も蓋もないなあ。(Oh no... you are too straightforward.)
Hope it helps. (-;
22 lutego 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, koreański, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
japoński, koreański, rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
