Search from various angielski teachers...
Uriel
¿Cuál es la diferencia entre 和 y 而且?
Quisiera saber cuándo usar cada uno específicamente.
Sé usar 和. Pero no sé cuándo utilizar 而且.
22 lut 2018 04:17
Odpowiedzi · 3
1
而且en español como "además/ y"
por ejemplo, 她人很好,而且還很討人喜歡。 Ella es amable, además/y muy maja.
22 lutego 2018
1
I wish I could answer your question en esspañol. 和 connects two equal weights parties, A and B, or B and A without much difference. 而且 to describe something one more step up, eg. 我这个学期的课程有数学,语文和外语; 现在的小孩子真累,不仅要上学,而且还要上补习班;
22 lutego 2018
,,
22 lutego 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Uriel
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
25 głosy poparcia · 12 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów