Znajdź nauczycieli angielski
Uriel
¿Cuál es la diferencia entre 和 y 而且?
Quisiera saber cuándo usar cada uno específicamente.
Sé usar 和. Pero no sé cuándo utilizar 而且.
22 lut 2018 04:17
Odpowiedzi · 3
1
而且en español como "además/ y"
por ejemplo, 她人很好,而且還很討人喜歡。 Ella es amable, además/y muy maja.
22 lutego 2018
1
I wish I could answer your question en esspañol. 和 connects two equal weights parties, A and B, or B and A without much difference. 而且 to describe something one more step up, eg. 我这个学期的课程有数学,语文和外语; 现在的小孩子真累,不仅要上学,而且还要上补习班;
22 lutego 2018
,,
22 lutego 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Uriel
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów