Search from various angielski teachers...
Smara
Verb "long to be"
Hi all,
It means same as verb " to wish" ? Tks!
8 mar 2009 13:54
Odpowiedzi · 4
4
Why do birds / Suddenly appear? / Everytime you are near / Just like me / They LONG TO BE / Close to you (The Carpenters, 1975-ish)
If you long to be something, you are wishing very hard to be in a place, or to be something that you are not.
You can long for something, and you can also long to be something.
8 marca 2009
2
Hi Smara,
“To long for” is different than “to wish for” because if you long for something, you have a very deep, strong desire for it, and you probably won’t get it. Usually you long for a place that is far away, or for a person that is unattainable. To long for something usually means you’re not going to get it, you’re just going to want it, unfulfilled.
You can say “long for [NOUN]”... examples:
-- She longs for her true love who was lost at sea.
-- I long for the taste of my grandmother’s pancakes (but I will never taste them again).
-- He longed for an adventure to let him escape his data entry job.
You can say “long [infinitive VERB]”... examples:
-- She longs to be part of her brother’s rock band.
-- He longed to be at sea, away from the troubles on land.
-- She longed to escape loneliness by having a large family.
If you ask someone “what do you wish for?” they will probably give you a smile and answer a list of things that they want and will probably eventually receive.
If you ask someone “what do you long for?” they will probably give you a sad look and answer a list of things they want but will never have.
8 marca 2009
"long to be", or "having a "to be means that you have a strong urge to do something or be with someone, or be somewhere.
9 marca 2009
*scrub*
8 marca 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Smara
Znajomość języków
angielski, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
