Search from various angielski teachers...
Judy
WHAT SAY MOE SONECHKO PROWCHAY NAZAVJDU
I NEED KNOW, THAT SAY THIS WORDS IN ENGLISH, PLEASE, SORRY MY ENGLIS IS NOT GOOD, SORRY
9 mar 2009 06:29
Odpowiedzi · 2
I think its from conversation between girl and boy and should translate like this:good bye my darling forever
P.S (don't try translate by word, you must understand the expression of the whole sentence)
SONECHKO-sweety,honey, darling,baby etc.
''MOE SONECHKO'' means- my sun ))
13 marca 2009
It is ukrainian sentence and I can try to say it in english
MOE SONECHKO - means "my sun"
PROWCHAY - good bye
NAZAVJDU - forever.
9 marca 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Judy
Znajomość języków
hiszpański, ukraiński
Język do nauczenia się
ukraiński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
