Search from various angielski teachers...
Aysa Chzhen
What's the difference between these two kanji?
I know that さくらmeans cherry blossom, but I saw two ways of writing it, including 櫻and 桜. I wonder if there's any difference between these two 漢字? I read that the kanji 櫻 is used in Family Names such as 櫻木 櫻井 and so on, when 桜 is used to describe flowers and color. Is that right?
2 mar 2018 15:34
Odpowiedzi · 3
1
「櫻」is considered as the traditional "kanji", while「桜」is the sort of simplified "kanji" in modern Japanese. That is basically the main difference. Hence,「櫻」is generally kept in surnames or in traditional literature.
===
良い一日をお過ごし下さい。/I wish you a good day.
2 marca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Aysa Chzhen
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, rosyjski, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
angielski, japoński, hiszpański, turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
