Search from various angielski teachers...
Minzug
"깎으면" or " 깍으면" ?
I know that " 머리를 깎다": get a hair cut.
But i see someone write that: 머리를 짧게 깍으면 시원해 보여요 or 머리 아주 짧게 깍아 주세요.
Could you please explain it to me?
Thank you so much!
4 mar 2018 03:39
Odpowiedzi · 1
1
'깎다' is correct expression
'깍다' is incorrect expression
Many koreans are confused about '깎다' and '깍다' because these words look like similar.
The Korean dictionary also says that it is a standard language
4 marca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Minzug
Znajomość języków
angielski, koreański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
