Search from various angielski teachers...
Lisa_08
What is better to say ?
I send you an invoice 's copie oor I send you the copy of the invoice ?
11 mar 2009 18:02
Odpowiedzi · 4
is the apostrophe ( ' ) really a part of your 1st sentence? well, if it is then you are implying that you're going to send someone either the duplicate or photocopy of the invoice, while the 2nd sentence may imply that you're going to send someone the real/genuine/original invoice......~lol..
to remake the 2nd sentence: I'm going to send you the copy of the invoice. (please take note the the word 'copy' here acts as a measure word. Thus, you may omit the word 'copy', giving you: " I'm going to send you the invoice.")
12 marca 2009
If you want to use 'send' then "I will send you a copy of the invoice" works better. If not try,
"I sent you a copy of the invoice" if you want to say it's on the way.
11 marca 2009
I'll send you a copy of the invoice.
11 marca 2009
I guess is the second
11 marca 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lisa_08
Znajomość języków
angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
