Bean/劍云
a pebble in the water makes a ripple effect.. how to rephrase it?thx:)
7 lut 2008 04:52
Odpowiedzi · 2
2
Hi bean, I would rephrase the sentence as: "A pebble thrown into water causes ripples." I don't like Kameron's paraphrases. It's the water that ripples, not the pebble!
7 lutego 2008
Each is more liberal a paraphrase than the previous. A pebble ripples when thrown into water. A pebble ripples. Pebbles ripple.
7 lutego 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!