Search from various angielski teachers...
브리에나
'-어/아/여 주십사 하고'라는 문법이 무슨 뜻이죠?
15 mar 2018 00:02
Odpowiedzi · 2
1
-어/아/여 주십사 하고 = 어/아/여 주시기 바랍니다라고(Hoping humbly to do something for me)
-어/아/여 주십사 하고 << 어/아/여 주(다) + (으)십사 + 하고(omittable)
어/아/여 주다 : do something for someone
(으)십사 : ending suffix for respectful request
하고 : direct quotation particle
e.g.
함께 가십사 부탁을 했지만 거절하셨다.
작지만 마음의 선물이니 받으십사 하고 찾아왔습니다.
15 marca 2018
1
It's a formal form of requesting something politely, it can be used but very rare I guess, unless you use it well it's easy to sound unnatural.
For example, I am writing this message in the purpose for requesting your autograph in this document.
이 서류에 사인을 해주십사 하여 글을 남깁니다.
15 marca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
브리에나
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, estoński, japoński, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), estoński, japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
