Search from various angielski teachers...
Danyel
It's no point in doing it...
It's no point in doing it.
&
It's no use in doing it.
What is the difference?
21 mar 2018 11:16
Odpowiedzi · 2
1
Those would be said "There's no point in doing it." or "There's no point doing it.", and "It's no use doing it/that." And they would mean the same thing. "use" may be a little more all-inclusive about there being nothing gained in or reason to do something and "point" maybe referring to the situation at hand, but generally they can be interchangeable.
21 marca 2018
1
They basically mean the same thing. However, I believe it would be more common to say "THERE is no use (or no point) in doing it."
21 marca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Danyel
Znajomość języków
białoruski, angielski, francuski, polski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, polski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
