Search from various angielski teachers...
mike29
what is the difference between ドア and 扉
こんにちは,
is there any difference between ドア and とびら and 門?
Thanks in advance.
24 mar 2018 19:38
Odpowiedzi · 2
- ドア:English loan word for 'door'
- 門:gate
- 扉(とびら):
Western style doors opening by pulling or pushing.
https://www.google.co.jp/search?q=%E6%89%89&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjvhYfaiYvaAhVGvbwKHbbSB2IQ_AUICigB&biw=1140&bih=630
- 戸(と):
Japanese style doors opening by drawing.
https://www.google.co.jp/search?q=%E6%88%B8&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwj71OeriYvaAhWMabwKHZZIBmoQ_AUICigB&biw=1517&bih=707
26 marca 2018
I think ドア is an english loan word for "door", and the other maybe is used often as "gate", it sounds formal to me, like the gate to a castle or something. "gate" sounds better with metaphors too I think... I don't really know though in practice.
24 marca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
mike29
Znajomość języków
angielski, japoński, słowacki
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
