Search from various angielski teachers...
Patricia
¿Podría decir "cocinar un pastel" o solo "cocer un pastel" es correcto?
Estoy un poco confundida con "cocer" y "cocinar"...
¿Se usa "cocer" solo para hacer pan / pastel en el horno?
¿O podría decir tambien "cocinar un pastel"?
Para "cocinar la comida" es "cocer la comida" correcto tambien?
¡Muchas gracias!
25 mar 2018 16:40
Odpowiedzi · 7
2
Cocinar es general, casi cualquier proceso que hagas con la comida para prepararla donde utilices los fogones o el horno (o la vitrocerámica). Así, puedes cocinar un pastel, sí, y cocinar la comida, en general. Cocer es más concreto, significa ponerlo en agua caliente o hirviendo. Por ejemplo, cueces las verduras, la pasta, el arroz.
25 marca 2018
un pastel se hornea. Si lo cueces, se deshace ;)
26 marca 2018
¡Muchas Gracias!
31 marca 2018
lo mas correcto seria hornear un pastel
26 marca 2018
Sí hay diferencia. Cocer, hervir, freír son formas de cocinar. ... Cocer es en general preparar un alimento al calentarlo (puede ser en agua, aceite, parrilla, horno, etc). Cocinar es un verbo más general, que significa preparar comida (por lo general calentándola, pero no necesariamente).
25 marca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Patricia
Znajomość języków
angielski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
