Search from various angielski teachers...
rook
when we break something, a doctor puts a cast on it?
Hi. I am looking for collocations with a cast. For example, someone breaks their leg. What does a doctor do with a cast? or is it a plaster cast? Or it's better to say : I got my leg in a cast? Or my leg is in a cast? Thanks.
5 kwi 2018 20:55
Odpowiedzi · 4
1
First, although people continue to say "plaster cast," it is often made of more modern materials. It is better just to say "a cast." Also: process of aligning the ends of the broken bone is called "setting" the bone. In everyday speech we talk about "a broken bone," or "a broken leg." A more formal medical term is "a fracture."
Here are some examples of use.
"My leg is in a cast."
"I have a cast on my leg."
"The doctor put my leg in a cast."
"The doctor put a cast on my leg."
"The orthopedist set the fracture and put the leg in a cast."
"I broke my leg skiing. The doctor put it in a cast."
"I had a compound fracture. The orthopedist says I will have to keep the cast on for more than eight weeks."
5 kwietnia 2018
It's actual name is an 'Orthopaedic cast' however, only a doctor will call it that. In normal every day speech, we would simply call it a 'cast'.
Your second sentence is correct "My leg is in a cast". You could also say "I have a cast on my leg/arm".
5 kwietnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
rook
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
