Search from various angielski teachers...
Jake Luke Harrison
What's the difference between “支持” and “支撐”?
I hear 支持 used a lot more. I don't really know how to use 支撐!
An example sentence would be a big help.
Thank you!
Jay
9 kwi 2018 06:53
Odpowiedzi · 2
6
支撐 often refers to physical support - things holding other things up
1)房屋全靠樑柱支撐。
2)沒有支撐,牆就會垮了。
支持 is usually used for support in more of a metaphorical sense
1)感謝各位的鼎力支持!
2)我支持你的意見!
Laurence
9 kwietnia 2018
1
这两个词都有勉强维持的意思。
支持
①勉强维持:累得支持不住了。
②给以鼓励或赞助,精神上的:互相支持丨支持合理化建议。
支撑
①抵抗住压力使东西不倒塌,实际物体:坑道里用柱子支撑着。
②勉强维持:他支撑着坐起来,头还在发晕丨一家的生活由他一人支撑。
9 kwietnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jake Luke Harrison
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
