Search from various angielski teachers...
Sophie
El problema fue/ el problema era?
El problema era o fue, que le daban miedo los perros
17 kwi 2018 16:22
Odpowiedzi · 6
1
Hallo Sophie,
Aquí un par de ejemplos sobre cuándo se usa una forma u otra:
No le gustaba ir a pasear al parque. Cada vez que la invitábamos decía que no. No sabíamos por qué, hasta que descubrimos que el problema era que no le gustaban los perros.
Le llevamos un perro el día de su cumpleaños y terminó llorando. Fue un desastre. El problema fue que no le gustaban los perros.
Saludos,
Antonio
18 kwietnia 2018
1
Las dos son posibles, dependen de la intención del hablante y del contexto.
El imperfecto (era) nos acerca psicológicamente, da sensación de describir una circunstancia.
El indefinido (fue) nos separa del momento, lo cierra como una acción totalmente finalizada
18 kwietnia 2018
1
Ambas respuestas son correctas porque no hay contexto.
Saludos.
17 kwietnia 2018
1
El problema fue que ________
El problema era la comunicación
17 kwietnia 2018
1
Valen las dos. No hay mucha diferencia. Aunque dependiendo del contexto puede sonar una mejor que otra.
17 kwietnia 2018
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sophie
Znajomość języków
niemiecki, grecki
Język do nauczenia się
grecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
