Search from various angielski teachers...
Josefina_Vegana
Q significa/ cómo se usa ojos de cordero degollado?
1. ¿Son correctos todos estos significados?
sad eyes (triste), puppy dog eyes (quieren algo de alguien, le miran con una expresión triste/inocente), longing eyes (se siente añoranza)
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=tener%20ojos%20de%20cordero%20degollado
2. ¿Qué significado es lo más común?
3. ojos de cordero degollado = cara de cordero degollado?
22 kwi 2018 17:38
Odpowiedzi · 6
2
"ojos de cordero degollado", o "expresión de cordero degollado" significa que tratas de que otros te tengan lástima. Estás fingiendo dolor, o tristeza para que otros te tengan pena.
It is just that you pretend to be ill or sad, in order to induce others to feel pity about you.
Normalmente se usa en negativo: Por ejemplo, cuando un niño no quiere comer y le obligan, su madre puede decirle: "no pongas cara de cordero degollado, no es para tanto"
22 kwietnia 2018
1
Hi "como ojos de cordero degollado", its when someone looks with shame or guilt, because he is sorry for something he did wrong.
22 kwietnia 2018
Ojos de borrego a medio morir (mirada triste , quiere provocar lastima ) en mexico
22 kwietnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Josefina_Vegana
Znajomość języków
angielski, niemiecki, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
