Search from various angielski teachers...
Carlos Suárez
Are there any differences between the words Mann and Ehemann?
22 kwi 2018 18:14
Odpowiedzi · 6
1
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
22 kwietnia 2018
´Mann´ puede referirse al hombre, pero también a marido. Por ejemplo, la frase 'Er ist mein Mann.' se refiere a mi marido. 'Ehemann' si se refiere solo a marido. En el lenguaje colloquial es mucho más habitual escuchar la expresión ´Mann´ en vez de ´Ehemann´.
Saludos
22 kwietnia 2018
el hombre = der Mann
esposo o marido = der Ehemann
22 kwietnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Carlos Suárez
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów