Search from various angielski teachers...
Menghuan
what is "rocking horse people eat marshmallow pies"?
I read it in this sentence:
One artist describes their room as a "flip-book in motion" while another describes hers as "The glorious, technicolor-dream-coat room where rocking horse people eat marshmallow pies. "
25 mar 2009 06:20
Odpowiedzi · 4
1
Hi Huanmer,
The guy is under the influence of LSD = Lysergic acid diethylamide probably *a drug* and hallucinating.
This drug has unusual psychological effects, which include visuals of colored patterns behind the eyes in the mind, a sense of time distorting, and crawling geometric patterns, made it one of the most widely known psychedelic drugs. It has been used mainly as a recreational drug at the end of the 50's and in the 60's . So what he sees is a LSD trip ;) it is called so.
26 marca 2009
It's a reference to the Beatles' song 'Lucy in the Sky with Diamonds.'
It is a nonsense phrase, or more accurately it's describing a fantastical place with crazy nonsensical things.
But... I think in your sentence, becasue it's referencing the song, which is talking about psychedlic experience, I think the sentence is saying the artist's work is influenced by psychedelic experience, or it looks like it.
25 marca 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Menghuan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (inny), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
27 głosy poparcia · 13 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów