Search from various angielski teachers...
Melanie
¿Cuál es la diferencia entre “al contrario”, “por el contrario” y “del contrario”?
5 maj 2018 05:07
Odpowiedzi · 2
1
when you say al contrario and por el contrario means in a different position that is the opposite to the original. Example: eso no va a la derecha va al contrario. it can also refer that one idea is different to an inicial one example: Esta casa no es grande, al contrario, es muy pequeña.
Por el contrario can mean same thing as al contrario when talking about an idea exameple: Esta casa no es grande, por el contrario, es muy pequeña.
Del contrario mean something that belongs to the opposite site in things that are paired. Example: esas agujetas no son del zapato derecho son del contrario.
Hope that helps you.
5 maja 2018
1
"Al contrario" se utiliza cuando quieres cambiar algo de dirección, cuando algo es opuesto.
Como por ejemplo " Colocalo al contrario"
"Por el contrario" Se lo utiliza cuando se expresa algún argumento contrario a algo que se ha dicho.
Como por ejemplo " Vete a dormir temprano o por lo contrario estaras cansado".
5 maja 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Melanie
Znajomość języków
angielski, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
