Search from various angielski teachers...
Kenneth Tian
Vivre et Habiter.
What's the difference between Vivre and Habiter in French. They both mean live in the dictionary.
10 maj 2018 08:53
Odpowiedzi · 2
1
'Vivre' means to live in the sense of being alive, while 'habiter' means to live in the sense of where you reside ( think of the English words 'inhabit' or 'inhabitant'.)
They're interchangeable in some contexts. For example, you could translate 'I live in Paris' as either 'Je vis à Paris' or 'J'habite à Paris'. But unless you're talking about a place of residence, you have to use 'vivre'.
10 maja 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kenneth Tian
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 głosy poparcia · 5 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
