Znajdź nauczycieli angielski
IVY777
꿈을 이루다" & "꿈이 이루어지다" 사용할 때 뭐가 다른지 좀 가르쳐주시겠어요? 감사합니다 ^^
혼자 한국어를 공부하고 있어요.
그런데 궁금한 게 있는데요.
...........
지금 궁금한 게 "꿈을 이루다" & "꿈이 이루어지다" 사용할 때 뭐가 달라요?
사전으로 검색해보니까 그냥 의미로 생각하면 같은 의미예요?
혹시 시간이 있는 분이 계시면 위에 제 궁금함에 대해 좀 가르쳐주시겠어요?
그냥 설명하기 힘드시면 "꿈을 이루다" & "꿈이 이루어지다" 로 다른 짧은 예문을 좀 만들어주시겠어요? 그러 예문을 보면 둘 차이첨 아마 찾을 수 있을 것 같아요.
시간을 내주시고 가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~
10 maj 2018 14:10
Odpowiedzi · 2
꿈을 이루다는
(내가 노력해서) 꿈을 이루다이기 때문에
더 능동적이고, 스스로 쟁취한 늬앙스이며
-나는 회계사가 되기위해 열심히 공부했고 마침내 꿈을 이루었다.
꿈이 이루어지다는
(내가 바라던) 꿈이 이루어지다이기 때문에
스스로 쟁취할 수도 있지만 타인들에 의해 얼떨결에 꿈이 이루어질 수도 있는 늬앙스입니다.
-일본의 항복선언으로 독립을 원하던 그의 꿈이 이루어졌다.
10 maja 2018
문맥에 따라 달라질 수 있겠지만, 두 문장만 놓고 봤을 때는 ‘꿈을 이루다’가 더 능동적인 느낌이에요.
-고생 끝에 꿈을 이루다
-그의 꿈이 이루어지다
10 maja 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
IVY777
Znajomość języków
chiński (mandaryński), koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów