Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Anamika
灾难对周围环境造成了大量放射性物质泄漏 “灾难对周围环境造成了大量放射性物质泄漏” 还是 “灾难造成了大量放射性物质泄漏” 更好?
11 maj 2018 17:08
4
0
Odpowiedzi · 4
1
我觉得第二种表达更好些,因为核泄漏本身就是面向周围环境的,如果想表达对周围环境的影响,后面可以再继续阐述.
11 maja 2018
1
1
0
Thank you!
12 maja 2018
0
0
0
The second one is much better
12 maja 2018
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Anamika
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hindi, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, hindi
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
autor
24 głosy poparcia · 9 Komentarze
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
autor
21 głosy poparcia · 6 Komentarze
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
46 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.