Search from various angielski teachers...
Merlly Mendoza
how to use the words nonetheless, notwithstanding and nevertheless?
I know that the meaning in spanish of all them is "Sin Embargo/No Obstante" but i can't understand the difference or how to use it.
17 maj 2018 01:25
Odpowiedzi · 3
1
They are a little bit old:
Nonetheless = that something continued anyway
EXTREME EXAMPLE
"The other students in the class were writhing on the floor in agony, for 19 of them life was obviously extinct, the teachers were distraught and crying hysterically pleading and begging with him to stop and not to shoot any more. NONETHELESS, he continued with his mentally deranged bloodbath and emptied both barrels into their defenceless bodies huddled in the corner instantly killing all four of them. Before finally blasting eight more rounds into the last of the students still alive."
NOTWITHSTANDING = similar but something continues IN SPITE of something
Example
"Notwithstanding a brilliant defence by the quarterback who constantly harried the striker the entire length of the pitch. Harrison went on to score a magnificent touch down"
Nevertheless = is similar to BUT a sentence connector
Example
"Mrs Jones was advised not to go to court she would not win and would have to pay large legal fees, NEVERTHELESS she went on to win the case and received compensation of $500,000"
17 maja 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Merlly Mendoza
Znajomość języków
angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
