Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Anamika
“调皮” 和 “淘气” 有什么区别? “调皮” 和 “淘气” 有什么区别?
17 maj 2018 19:02
3
0
Odpowiedzi · 3
1
1. Both are adjectives 很调皮/很淘气 调皮的孩子/(淘气的孩子) 2. formal:顽皮 -- 调皮 -- 淘气 :colloquial 3. 淘气 is seldome used in writing 4. 调皮 is used on more occasions and by more people. Some people never use 淘气, probabally because of its Northern origin.
18 maja 2018
0
1
0
调皮是中性一些的词,淘气一般用在贬义也可以用于中性。 例如:这小孩子好调皮的,有时太淘气,真让人担心。
18 maja 2018
0
0
0
For me, i dont see any difference between these two. Both can be used in writing and speaking and again with no much difference at all.
17 maja 2018
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Anamika
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hindi, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, hindi
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
autor
22 głosy poparcia · 13 Komentarze
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
autor
39 głosy poparcia · 15 Komentarze
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
autor
34 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.