Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Sally
懂上海话的来解释一下 cuo ke 不晓得怎么写,也不晓得有没有具体的字来表示这个发音,“龊苛”大概就是这么读的,我说了二十多年了,今天突然发现,我竟然不知道怎么用普通话来解释,想了半天想不出来,有没有人能找到相近意思的词? 还想到一个: ang sei "昂赛"(也只是发音,不知道怎么写),怎么解释?
3 kwi 2009 16:14
6
0
Odpowiedzi · 6
0
盎三 據說是on sale來的 髒 下流 之類的
12 stycznia 2023
0
0
0
呵呵 cuo ke 这个字写成促狭,意思这个人心胸狭隘,容不得别人比他好,尤其刁难别人,做事绝 后一个,没有标准的写法了,意思和上面差不多的,只这个人做事绝,不给人留后路,举个例子,促狭:说话刻薄常用 后一个则是具体行为上的
11 kwietnia 2009
0
0
0
昂赛好难解释啊~~可能有点近的意思是“囧” 龊苛就是刁难~~
10 kwietnia 2009
0
0
0
我的理解是形容某人故意防碍别人做事.就是刁难别人.
6 kwietnia 2009
0
0
0
貌似吴地方言都有这个词,我的理解是形容人恶毒
4 kwietnia 2009
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Sally
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (szanghajski), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
1 głosy poparcia · 0 Komentarze
How to Handle Difficult Conversations at Work
autor
1 głosy poparcia · 0 Komentarze
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
42 głosy poparcia · 27 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.