Search from various angielski teachers...
seoulmate
Passivisation
I found this dialogue in my book :
가 : 신발이 더러워졌네요.
나 : 네. 아침에 버스 안에서 옆 사람에게 발을 밟혔어요.
Shouldn't it be 발이 밟혔어요? My teacher says that what's written in the book is not a mistake..
28 maj 2018 08:47
Odpowiedzi · 2
1
Both 발이 밟혔어요 and 발을 밟혔어요 are correct.
(제) 발이 밟혔어요 means "My foot was stepped"
(저는) 발을 밟혔어요 means "I had my foot stepped/Somebody stepped on my foot."
Another example,
나는 그에게 손을 잡혔다.
He grabbed me by the hand.
28 maja 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
seoulmate
Znajomość języków
angielski, niemiecki, koreański, rumuński
Język do nauczenia się
niemiecki, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
