Search from various angielski teachers...
seoulmate
Passivisation
I found this dialogue in my book :
가 : 신발이 더러워졌네요.
나 : 네. 아침에 버스 안에서 옆 사람에게 발을 밟혔어요.
Shouldn't it be 발이 밟혔어요? My teacher says that what's written in the book is not a mistake..
28 maj 2018 08:47
Odpowiedzi · 2
1
Both 발이 밟혔어요 and 발을 밟혔어요 are correct.
(제) 발이 밟혔어요 means "My foot was stepped"
(저는) 발을 밟혔어요 means "I had my foot stepped/Somebody stepped on my foot."
Another example,
나는 그에게 손을 잡혔다.
He grabbed me by the hand.
28 maja 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
seoulmate
Znajomość języków
angielski, niemiecki, koreański, rumuński
Język do nauczenia się
niemiecki, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
