Search from various angielski teachers...
yhemusa
"Earn this!" ------ Saving Private Ryan At near the end of the movie Saving Private Ryan, the captain asks James to " Earn this, earn it". 1. does 'earn' here mean 'take' or 'hold'? 2. do you think using 'earn something' as an imperative sentence is special? Will you say it yourselves?
6 cze 2018 01:20
Odpowiedzi · 3
3
To earn something is to work for it. Earning something doesn't come for free. I loved that movie. Cpt. Miller meant for James to "work for" his life. To earn his life at the cost of the lives of others. The life that Cpt. Miller and all of his comrades died for. That's why at the end of the movie, he asks his wife: "Tell me I'm a good man, tell me I've lived a good life." Cpt. Miller wanted Pvt. Ryan to not waste his life that others had paid for.
6 czerwca 2018
Perhaps the only thing I'd add to Sete's great answer is "deserve". Earnig has a sense of deserving.
6 czerwca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!