Search from various angielski teachers...
Ksenia
"tell apart" vs "tell from"
May I use the following phrasal verbs interchangeably when I talk about the ability to see or realize the difference between two things or two persons?
tell sth/sb from sth/sb
tell sb/sth apart
For example, will these sentences have completely the same meanings? Will they sound natural?
1a The twins looked so alike that only their parents could tell them apart.
1b The twins looked so alike that only their parents could tell one from another.
2a The two types of mushroom are very similar and it's difficult to tell one from the other.
2b The two types of mushroom are very similar and it's difficult to tell them apart.
3a It is expected that by this age most children will be able to tell right from wrong.
3b It is expected that by this age most children will be able to tell right and wrong apart.
19 cze 2018 07:57
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ksenia
Znajomość języków
angielski, włoski, portugalski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, włoski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
