Search from various angielski teachers...
Adriana
"May as well give it a go" its mean spmething like i can try ?
Somebody help me ....
19 cze 2018 23:52
Odpowiedzi · 7
2
"May as well give it a go" is correct and something a British person would say.
An American would say "may as well try it out" or "might as well try it out" or "might as well try"
20 czerwca 2018
Yeah" give it a go" is an idiom means try to do something
19 czerwca 2018
Thank you a lot Patrick :) take care
19 czerwca 2018
Yes - something like, “It can’t hurt to try” or “There’s no risk if I try it.”
19 czerwca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Adriana
Znajomość języków
angielski, polski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
