Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Andrew
O que significa é embaçada
12 kwi 2009 23:52
Odpowiedzi · 6
2
embaçada significa uma coisa que naum dar pra enchegar direito como exemplo o vidro de um carro quando esta chovendo blz
14 kwietnia 2009
2
Embaçada/embaçado means blurry. As you probably know, if it ends with "a" it's a feminine word.
13 kwietnia 2009
ALGO QUE NÃO CONSEGUE SE VER...QUE TIRA SUA VISÃO..
EX: MINHA VISÃO ESTÁ EMBAÇADA..NÃO CONSIGO ENXERGAR
COMPREENDE??
OK.
20 kwietnia 2009
It can be used as a blurry thing: "The glass is burry because of the rain"
If it's used in Brazil, "é embaçada" means a complicated situation ou a female (because it ends with and "a") that you cannot trust.
19 kwietnia 2009
"Embaçado (a)" is a word used as slang in Brazil, giving another meaning to the verb. Ex: "Esse cara é embaçado (This guy is not trustworthy, this guy is complicated)
19 kwietnia 2009
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Andrew
Znajomość języków
chiński (szanghajski), angielski, japoński, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (szanghajski), japoński, portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
