Search from various angielski teachers...
Rin iRinishSox
'있으면' 아니면 '있었으면'
Do I need '었' in this sentence?
하와이의 해변에서 가족 사진을 찍을 수 있었으면 좋겠습니다.
29 cze 2018 03:16
Odpowiedzi · 2
-았/었/였으면 좋겠다 is the grammatical structure that expresses a wish or a hope, and just like when the English verb 'to wish' is used, the conjugated structure of the verb in Korean is also usually in the past tense.
The form in the present tense, -(으)면 좋겠다 can also be used, but the past tense is more commonly used, especially with the ending part “좋겠다”.
그가 왔으면 좋겠어요 = I wish he would come. it would be good if he would come.
그가 했으면 좋겠어요 = I wish he would do it. it would be good if he would do it.
하와이의 해변에서 가족 사진을 찍을 수 있었으면 좋겠습니다.
It would be good if I would take a family picture at the Hawaiian beach .
29 czerwca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rin iRinishSox
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
