Znajdź nauczycieli angielski
Daisy
What does "Now you are reaching" mean?
Imagine that you tell your friend an unreal or unbelievable or crazy thinking/ story, like: Yesterday I saw an ancient picture showing a young lady who closely resembles me, perhaps she was me in the past life?
Then your friend said: Now you are reaching
Does "Now you are reaching" make sense in this case? What does this mean? Is it a slang? I often see that phrase in the movies
4 lip 2018 09:22
Odpowiedzi · 8
3
It's not exactly slang. More idiomatic if anything. But it is informal.
The idea here is that someone is trying to make a connection between two ideas - and just like a physical connection sometimes it's difficult to actually connect the two things. So 'you are reaching' means that the speaker believes there is no real connection between the two ideas (an ancient picture that resembles someone as evidence of past lives).
We have another common expression "That's a bit of a stretch." which expresses a similar idea.
4 lipca 2018
2
In this context the expression means that someone is saying something that is far removed from reality.
4 lipca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Daisy
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, wietnamski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów