Search from various angielski teachers...
Sindyシンディ
避さけて通れない の使い方、教えてください!
7 lip 2018 14:14
Odpowiedzi · 2
1
避けて 通れない。
さけて とおれない。
mean roughly equal
避けられない さけられない
必ず来る、 かならずくる
For example,
The delay in the trains can’t be avoided [is unavoidable] due to snowfalls.
Death is inevitable,is sure
I translate literally,
We must not avoid it.
There’s no getting around it.
7 lipca 2018
1
何か達成したいことや目的があり、その過程に障害があった時にその障害を乗り越えなければならない場合に使います。
例としては、「プロジェクトを成功させるにはこの問題は避けては通れない」
7 lipca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sindyシンディ
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
