Search from various angielski teachers...
andrea
What does 그래(요) mean?
In K-Dramas I’ve seen the translation as both “okay” and “really?” Can someone please help me? Thank you!
10 lip 2018 21:49
Odpowiedzi · 2
1
The two translations come from the two meanings of 그래(요).
1. 그래 as short for 그러해 (그러하다 in the -아/어 ending). It's an adjective meaning it/something is so, or "like that".
So its question form 그래? means "Is that so?", which is about the same as "Really?".
2. 그래 as short for 그리해 (from 그리하다 - note 리, not 러), which means 그렇게 하다. It means to do so / that.
There are two cases for this meaning, because the -해 ending acts both imperative and declarative.
A: Imperative. 그래 in this case means "(Yes / Okay), do so/that" - it typically gives a permission, like :okay", to someone asking whether it's okay to do something (그러세요 is its more polite version).
B: Declarative. 그래 describes someone's action. This is quite similar to the adjective case (1 above), but it's grammatically distinguished.
For example,
1. A: 저 이번에 취직했어요. B: 그래요? 잘됐네요. (Is that right? [Really?] That's great) == (equivalent to) 그렇습니까?
2(A). A: 저는 먼저 가 보겠습니다. 네, 그래요 [그러세요]. (Okay, go ahead) == 그러십시오.
2(B). (to someone acting in a strange way) 왜 그래요? [그러세요?] (Why are you acting like that?) == 그러십니까?
11 lipca 2018
it can mean both it just depends on the situation
10 lipca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
andrea
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 głosy poparcia · 11 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów
