Search from various angielski teachers...
Anna Borisova
licence or license.
Why they are written differently, but they have the same meaning?
20 lip 2018 08:42
Odpowiedzi · 4
6
They're different parts of speech.
If you want to see a pattern, here's one that works in British English:
Noun: advice, practice, licence
Verb: advise, practise, license
Fairly logical, isn't it? The nouns are spelled with a 'c', while the verbs are spelled with an 's'.
This restaurant is licensed to sell alcohol
This restaurant has a licence to sell alcohol.
NB American English only follows this rule with regard to advice/advise. AmE uses 'practice' and 'license' for both nouns and verbs.
20 lipca 2018
2
Hi Anna
Licence is a noun, so that is the thing you carry on your person when you drive a car.
License is a verb, which as Giuliano says is what the DVLA do (ie their action) by giving you a valid licence.
It is similar to Practice and Practise
The C (coming first in the alphabet is always the noun) so that would be the Dentist's Practice.
The S version ( second in the alphabet is always the verb) so the dentist must practise much before he can become qualified.
Hope that helps. Anymore questions, please do hesitate to ask.
Kind regards
Ryder
20 lipca 2018
1
Licence is a noun, license is a verb. For example:
Before learning to drive, you apply for a provisional driving LICENCE, but the DVLA must LICENSE you to drive.
20 lipca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Anna Borisova
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów