Search from various angielski teachers...
laura
¿Cómo se dice en inglés "Vas tres horas por detrás de mí."? Me refiero a cuando estás hablando de diferencias horarias. Sé que para decir "3h por delante" se usa "adhead of me". Pero para decir por detrás ¿cómo es?
7 sie 2018 08:26
Odpowiedzi · 5
1
You are three hours behind us. I would say 'us' instead of 'me', it sounds more natural in English to refer to everyone in the time zone rather than just yourself.
7 sierpnia 2018
se dice: En relación a mí, tienes tres horas de retraso.
31 grudnia 2018
En relación a mí, tienes tres horas de retraso
31 grudnia 2018
"You are three hours behind me." Just to contrast with Paul's answer (since he's from the UK), the above expression using "me" would be just fine in Canada (and assuming the listener knows you're already talking about time zones, for context).
14 sierpnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!