Search from various angielski teachers...
Roland Isberto
"accueil" vs "bienvenue"
"accueil" et "bienvenue"... la même chose?
9 sie 2018 13:53
Odpowiedzi · 1
Non. Le mot "accueil" est plus général et s'utilise comme substantif, toujours avec son article. "L'accueil n'était pas très chaleureux". "Bienvenue" s'utilise plutôt seul, quand une personne voit son invité (ou client) arriver et veut lui signifier son plaisir de le voir arriver. Ou dans l'expression : "souhaiter la bienvenue".
10 sierpnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Roland Isberto
Znajomość języków
angielski, filipiński (tagalog), hiszpański
Język do nauczenia się
filipiński (tagalog), hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
