Search from various angielski teachers...
Yeni (钟雪利)
What is the difference between "confuse" and "baffle"?
14 sie 2018 04:18
Odpowiedzi · 7
5
When you are confused, the answer could be A, B, C even D.
But when you are baffled, the answer is neither A, B, C or even D.
They are very close in meaning, though.
Here are some examples:
1. "I'm confused. I thought we were meeting at 8:00 p.m. and not 9:00 p.m." (there was mention of a meeting at some specified time but it's unclear)
2. "I'm baffled. Where did you get the idea that we were going to meet at 8:00 p.m.?" (there was no mention of any such meeting)
Hope that helps.
14 sierpnia 2018
2
"Baffling" is a lot stronger; it means confusing to the maximum degree.
14 sierpnia 2018
1
To add, it’s really about scale. To be “confused" about something is relatively minor, and it’s generally something you can work out with a little effort. To be “baffled" is a profound sense of confusion. It’s also often said when someone you know does something very out of the ordinary - you say that it’s baffling to indicate how unusual the situation is.
14 sierpnia 2018
baffled = very confused
14 sierpnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yeni (钟雪利)
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, indonezyjski, koreański
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
