Search from various angielski teachers...
Luna
Qualcuno potrebbe dirmi cosa significa "mettere tanto di paletto"?
Il contesto: "Giunto dinanzi a casa, trovò l'uscio di strada sochiuso. Lo spinse, entrò dentro, e appena ebbe messo tanto di paletto, si gettò a sedere per terra..."
31 sie 2018 15:25
Odpowiedzi · 5
2
Nelle case di campagna o di vecchia fattura, il "paletto" (di legno) è un fermaporta, serve cioè a bloccare la porta dall'interno.
Esiste anche un utilizzo figurato: "mettere i paletti" -- in una discussione -- significa "stabilire dei confini", rispetto alle diverse possibilità che potrebbero crearsi.
PS - la locuzione "tanto di..." è un rafforzativo:
-- es. "tanto di cappello" = "complimenti"
31 sierpnia 2018
Ciao, Luna? Da dove ha messo questa frasa?
18 grudnia 2018
Ciao Ana,
servirebbe un po' di contesto in più per capire il significato di questa frase.
"Mettere dei paletti" significa, normalmente, mettere dei limiti, delle condizioni... Ma non so se sia il caso di questa frase specifica.
Potresti trascrivere l'intera frase, così capiamo meglio?
31 sierpnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Luna
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, słoweński
Język do nauczenia się
francuski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
