Search from various angielski teachers...
[Deleted]
¿salir el tiro por la culata?
¿Qué significa "le sale el tiro por la culata"? Lo encontré en este contexto de mi libro.
"Con Katto, ese gato cobarde y rastrero se da cuenta de que Nina y Hans son de Fuera e intenta chantajearles, pero le sale el tiro por la culata. Estaba teniendo una aventura con la marquesa de no sé qué."
5 wrz 2018 15:11
Odpowiedzi · 3
2
Es una frase que usamos los hispanos para decir que algo nos pasó al revéz de como esperabamos. La frase significa "la bala salió por la parte de atrás de la pistola." En vez de de que la bala salga por enfrente de la pistola. :)
5 września 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
