Search from various angielski teachers...
Valentin
학파이라니?
안녕하세요!
오늘은 어느 책에서 "학파"이란 한마디를 우연이 읽었어요. 학파는 "school"를 의미하는 게 분명해요.
그렇지만 보통으로 "school"를 의미하려면은 대신 "학교" 혹은 "대학교"를 쓴 거예요.
궁금하는 건 "학교", "대학교"와 "학파"는 어디에 다르는지요?
답변 감사합니다!
6 wrz 2018 08:40
Odpowiedzi · 2
1
'학교'와 '학파'는 다른 뜻이에요.
- 학교 = 학생들을 가르치는 일이 행해지는 곳. ('school' as a place where students are taught)
- 학파 = 특정 인물이나 주장 등을 따르는 학자와 학생 집단. ('school' as a group of followers of certain scholar, theory, etc)
예) 케인즈 학파 (인물 - scholar), 급진주의 학파 (원리 - theory), 영남학파 (지역 - region).
6 września 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Valentin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
