Search from various angielski teachers...
William
translation of 一黠集中
Hi chinese friends, can you confirm me the correct translation of 一黠集中? I think is "one concentration", but I am not sure, specially for the word 黠, is that the counter word for 集中?
xiexie
13 wrz 2018 14:01
Odpowiedzi · 14
黠 = shrewdness, so as you said, it is a motto for a coat of arms, it can be translated as "[One] Craftyness Brings All Together".
13 września 2018
mostly,we don't use 一点 and 集中 together .A sentence will be more helpful for me to explain this to you.
13 września 2018
一点 means: a little.it's not a counter word for concentration.
13 września 2018
还有可能是你断句错误:一点,集中.........,我认为这个问题你没说清,缺少上下文context。
16 września 2018
黠,是繁体;点,是简体。它们是同一个字。
15 września 2018
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
William
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
