Search from various angielski teachers...
Diego Naveda
Is this sentence correct? "nobody knows who I really am"
"nobody knows who I really am" or "nobody knows who I am really"
6 maj 2009 04:17
Odpowiedzi · 9
8
Hi Diego
Here's 5 versions. Each has a different meaning or emphasis, depending on where you place the word 'really':
"nobody knows who I am, really" = to be honest, nobody knows who I am
"nobody knows who I really am" = nobody knows the real person that is me
"nobody really knows who I am" = nobody has a great depth of knowledge about who I am
"really, noboody knows who I am" = in reality, nobody knows who I am
"Really! Nobody knows who I am" = oh for goodness sake, nobody knows who I am
6 maja 2009
2
^^^Perfect explanation from Neal! There is nothing futher to add!
6 maja 2009
2
I think this is a song, it is a song of a japanese singer. "Life is like a boat" is the title, and it is one of my favorite japanese song.
6 maja 2009
1
here we are again!!!!
@john the "blind melon head" and godzilla make sence in all the answer that you saying
7 maja 2009
1
well then who the hell are you?
6 maja 2009
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Diego Naveda
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
