Search from various angielski teachers...
Owen Grey
Usa "scorso" e "prossimo" solo per descrivere il tempo?
La parola italiana "scorso" è come la parola inglese "last", e "prossimo" è come "next". In l'inglese può usare "last" o "next" per descrivere il tempo e anche altre cose.
Per esempio, può dire o scrivere, "Posso aiutare la persona prossima"? In l'inglese questo tipo di frase è corretto, ma non so se vero in l'italiano.
25 wrz 2018 01:04
Odpowiedzi · 6
No, but yoi can say "Aiutare il prossimo" meaning to help your fellow human beings.
25 września 2018
Ciao Owen!
SCORSO come spieghi bene tu si utilizza per parlare di un passato trascorso, di un avvenimento accaduto in un tempo che precede (viene prima) di quello attuale.
E' corretto dire: Posso aiutare la prossima persona (I'll help the next person).
Se hai altri dubbi o curiosità...chiedi:-)
25 września 2018
"Scorso" è piuttosto "past", "last" sarebbe "ultimo".
25 września 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Owen Grey
Znajomość języków
angielski, niemiecki, włoski
Język do nauczenia się
niemiecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
