Search from various angielski teachers...
Hayato
Quale è la differenza tra "particolarmente" e "in particolare"?
Vi sarei lieto se poteste spiegarmela con esempi.
25 wrz 2018 07:53
Odpowiedzi · 6
1
In realtà non le due espressioni sono sinonimi. L'unica differenza è che "particolarmente" è un avverbio.
Per esempio:
- Mi piace particolarmente il calcio
e
- In particolare mi piace il calcio
vogliono dire la stessa cosa, cioè che il calcio mi piace molto, più di altre cose (probabilmente più di altri sport).
Spero sia chiaro, se hai domande chiedimi pure.
25 września 2018
Ciao!
Le due espressioni sono sinonimi, hanno il significato di "soprattutto", "principalmente".
Esempio: Fra gli attori, mi piace in particolare/ particolarmente Tom Cruise.
Tuttavia, "particolarmente" può avere anche il significato di "molto", "notevolmente".
Esempio: E' una situazione particolarmente difficile.
25 września 2018
Hanno lo stesso significato !!!!!
4 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hayato
Znajomość języków
angielski, włoski, japoński, łacina
Język do nauczenia się
angielski, włoski, łacina
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
