Search from various angielski teachers...
Lydia
Ohhhhhh suffering scallops, though Hiccup <------What's the 'scallops' mean in this sentence?
Hello
I'm reading the book 'How to train your dragon'.
It's very interesting but some sentences are hard to me.
So I'd like to ask help.
Ohhhhhh suffering scallops, thought Hiccup <------What's the 'scallops' mean in this sentence?
If there were someone who already read this book and know what this means, please help me.
Thanks in advance.
Oops I made typo mistake. It's 'thought' not 'though' :)
30 wrz 2018 00:21
Odpowiedzi · 3
4
It's a nonsense phrase, a kid-friendly synonym for "oh damn!". Used to express frustration or displeasure.
Similar to "sufferin succotash" by Sylvester the Cat in Looney Tunes
30 września 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lydia
Znajomość języków
angielski, grecki, islandzki, koreański
Język do nauczenia się
grecki, islandzki, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
