Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Is "그것은 나칙 보다" the correct translation of "It looks familiar"?
It's a response to a picture of a zoo I think looks like a zoo in my country, so I intend to ask if it is, as well as mention that it looks very familiar.
The OP is of the same nationality as me, but we're both learning Korean so might as well practice dialogue when I can ¯\_(ツ)_/¯
6 paź 2018 16:21
Odpowiedzi · 2
1
그것은 나칙 보다 is quite wrong sentence.
It looks (very) familiar
would be
그것은 (아주) 낯이 익어요. or 그것은 (아주) 낯익어요.
그것은 (아주) 친숙해요.
c.f.
It looks (very) unfamiliar
would be
그것은 (아주) 낯설어요.
7 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
20 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów