Search from various angielski teachers...
Kseniia
un travail / du travail
Chercher un travail ou chercher du travail?
10 paź 2018 18:17
Odpowiedzi · 2
1
Les 2 phrases sont parfaitement françaises. "Je cherche du travail" suggère que le "je" est quasi prêt à accepter toutes sortes d'emplois. "Je cherche un travail" laisse entendre que le "je" a un emploi précis en tête.
10 października 2018
Можно и то, и то. Je cherche un travail. Je cherche du travail. Потом если ты хочешь что-то посложнее, то можно сказать: "Je suis à la recherche d'un emploi".
10 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kseniia
Znajomość języków
angielski, francuski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
