Search from various angielski teachers...
Alisa Morgunova
Some words from a film
So, I recently watched Willy Wonka and the Chocolate Factory. In the middle of the film Willy Wonka, one of main characters, said "Where is fancy bred, in a heart or in a head?". Any of dictionaries didn't help me to get it totally. So what does it mean?
I'm sure many of natives here watched this movie :)
10 paź 2018 18:54
Odpowiedzi · 9
2
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
11 października 2018
2
This quote uses the word "fancy" to mean imagination or fantasy. "Bred" is the past tense of "to breed," as in to reproduce.
Another way to say it is, "Where do the ideas that we imagine begin? Do they come from the heart, or from the head?"
10 października 2018
2
Hi, I'm learning English too, but I think that I know the meaning of this sentence.
I believe that the sentence also could be written this way: "Where fantasy is created in a heart or in a head?"
Hope I have helped you.
10 października 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alisa Morgunova
Znajomość języków
białoruski, angielski, polski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
